Между Мирами - Страница 26


К оглавлению

26

Я сложил руки на груди и обеспокоенно посмотрел на Еву.

— Как не вовремя мы пришли! — испуганно рявкнул я.

— Держись рядом, Лео. Скрит прибывает. Нужно будет пробиться сквозь этих жаждущих праздника существ.

Глава 10. БЕЛОСНЕЖНЫЕ АНГЕЛЫ

Огромная летающая часть города появлялась перед моими глазами. А со всех сторон то и дело доносились слова о каких-то годинах и долгожданном празднике души. Что всё это значило? Я мог только теряться в догадках. Громкий смех и радостные крики оглушали нас.

Началось движение. Вместо бездны впереди нарисовались дорога и всё те же дома с огромными статуями, которые словно упирались головой в небо. Мы предчувствовали беду и ожидали давку, но ошиблись. Каждый из здешних жителей бешено хотел попасть на данный Скрит, но Скайлеанцы любезно пропускали друг друга вперед. Благодаря этому нам с легкостью удалось перейти на другую сторону. Лишь только мы успели ступить на новую землю, остров позади нас начал отдаляться. Тогда я открыл для себя, что в неподвижном состоянии Скриты находятся около трех минут. Оставшиеся на другой летающей части махали вслед рукой и всё равно радовались, пусть и не перешли дальше, а толпа, в которой мы находились, продолжила свое движение.

Этот Скрит немного отличался от предыдущего. Улицы были украшены разноцветным серпантином. По всей округе раздавался звон какой-то музыки. Еще здесь был удивительный асфальт цвета моро — цвета бычьей крови, который заставил меня остановиться и уставиться на него.

— Лео, хватит стоять на месте. Маскировка наших запахов вскоре развеется, нужно торопиться.

— Э-эй… Успеем мы! Ты только посмотри, какой здесь асфальт!

— Асфальт как асфальт. Нам нужно идти, человек.

— Говорю же, успеем. Разве тебе не интересно, куда все идут? Что за годины такие? И кто знает, вдруг там будет и Эд. Ведь они со всех летающих островов туда направляются.

— Нет, это может быть опасно! — заявила Ева, схватила меня за руку и мои пальцы с обкусанными ногтями сплелись с ее бледными пальцами.

— Извини, — уставившись на дорогу, продолжил я. — Но там может находиться мой друг. Я не упущу ни одну из возможностей найти его или что-нибудь о нем узнать. Пусть там и опасно, но я должен. Тем более, это праздник, и все жители настроены только мирно. Нам нечего бояться. А еще у меня есть ты. Именно тебе доверили меня сопровождать. И с твоими боевыми навыками я чувствую себя в безопасности.

— Как скажешь, — Ева отпустила мою руку. В ее голосе звучало недовольство.

— Тогда вперед, сама же говорила, что нужно спешить.

Я улыбнулся, затем повернулся и побежал за остальными, а плащ играл на ветру за моей спиной.

— Ну, куда? Подожди, балбес! — Ева тоже с криком помчалась за мной.

Оригинальная, торжественная музыка звучала всё громче и громче. Из-за здешней атмосферы меня не покидало ощущение, что мы находимся то ли в прошлом, то ли в будущем. Я посмотрел на часы. Стрелка была направлена на девятку. Механизм по-прежнему продолжал работать задом наперед. Я окончательно запутался в этих часах. За такой промежуток времени в моем мире вечер давно должен был наступить. Здесь же на улице все еще был день, хотя солнце уже постепенно пыталось скрыться за горизонт.

— Куда это мы пришли, Лео?

— Не знаю, но давай подойдем поближе, — я почесал затылок и вновь замер, рассматривая Еву.

— Хорошо, пойдем, но будь осторожен! Не отходи от меня ни на шаг.

Впереди нас толпились около трех сотен Скайлеанцев, которые окружали большую каменную сцену с необычными выпуклыми узорами на ней. Рисунки напоминали каких-то созданий, однако ни на известных мне зверей, ни на людей они похожи не были. По сцене ходил мужчина с пышными кучерявыми красным волосами и накладным красным носом, как у клоуна. Одет он был в черный смокинг, цвет которого порой каким-то непонятным образом превращался в насыщенно зеленый, а потом обратно. Еще этот «клоун» держал в руках ярко-желтый микрофон. Кроме него, на сцене находилось десять других обитателей этого мира, которых с ног до головы заковали в цепи. На них была белая, как снег, одежда.

— Что там творится? Давай-ка подберёмся ближе, — крепко схватив девушку за плащ, я потащил ее за собой.

— Вы слышите этот мерзкий запах? — выпалил в микрофон клоунообразный тип.

— Да-а-а! — закричала толпа, а я в тот момент еще никак не мог понять, почему скованные Скайлеанцы на сцене вызывают у всех такой восторг.

— Всё Лео, достаточно! Мы и так слишком близко подошли к сцене, — возразила Ева.

— Хорошо. Давай теперь посмотрим что к чему.

Мы стояли в метрах двадцати от места, где разворачивались главные события.

— Трепещите! Этот день настал — день нашей мести!

— Ура-а-а! — вопила толпа.

— Только десятеро из вас всех смогут постичь эту долгожданную месть, — ведущий засмеялся. — Вы чуете? Чувствуете этот запах человечины?

Ева тут же взялась за рукоять своего меча. «Клоун» продолжил свою речь:

— Этим прикованным людям нет места в нашем мире. В них нет света Трактуса — в них нет веры. Они должны умереть! Не так ли, годины?

— Да-а-а-а! — с диким визгом заорали все.

— Что же здесь творится? — тихо прошептала Ева и отпустила рукоять.

А в моей голове разбушевался ураган. Я увидел людей, таких же, как и я. И они были в плену этих так понравившихся мне дружелюбных Скайлеанцев. Почему?

— Ну, что ж, думаю, пора начинать! Вынесите пушки!

Я без единого слова просто наблюдал за происходящим на сцене. Теперь туда вышли еще двое в таких же нарядах и с такими же накладными носами, но без красных париков (получше разглядев оратора, я понял, что это были не волосы). В руках вышедшие держали маленькие пушки.

26